Deutsch-Schwedisch Übersetzung für erkenntnis
- insiktenDet är på tiden att denna insikt når regeringskansliet.Es ist an der Zeit, daß auch das Kabinett zu dieser Erkenntnis gelangt. Jag skulle säga att detta är en europeisk insikt.Ich würde sagen, das ist eine europäische Erkenntnis. Det finns, hur som helst, en mycket stor lucka mellan insikt och det nödvändiga agerandet.Es besteht immerhin eine ganz große Lücke zwischen der Erkenntnis und dem notwendigen Handeln.
- kunskapenMen är det att främja spridningen av vetenskap och kunskap?Aber fördert man so die Verbreitung von Wissenschaft und Erkenntnis? Det får inte vara så att de låtsas som om kommissionen i maj plötsligt får denna kunskap, som en jungfru sitt barn.Es kann nicht sein, daß Sie so tun, als ob die Kommission im Mai plötzlich zu dieser Erkenntnis gekommen ist wie die Jungfrau zum Kind. Slutligen vill jag säga att detta först och främst handlar om verklig kunskap och medvetenhet, och att ert bidrag nu är till stor hjälp.Abschließend möchte ich ehrlich sagen, dass es hier in erster Linie um reale Erkenntnis und Bewusstmachung geht, und Ihr jetziger Beitrag ist hier sehr hilfreich.
- medvetandeettMänniskans medvetande tycks inte på något sätt kunna förklaras av den moderna vetenskapen.Patienten har tappat medvetandet.
- rön
- upplysningen
- utslagettDet maximala utslaget för en pendelrörelse kallas dess "amplitud".Tomas äter inte längre plommon då han får röda utslag på hela kroppen av dem.Rättens utslag innebar ett frikännande.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher